Slovo Mandala
Sanskrtský výraz मण्डल
maṇḍala je zpravidla překládán jako
"kruh, kolo, okruh", ale jeho význam je komplexnější: může
také znamenat "oblast, území, panství" nebo "shromáždění,
skupina", čímž je naznačen význam posvátného prostoru.
Lidové
etymologie v tantrické literatuře, jako je například
Tantráloka, vykládají výraz mandala také jako spojení slov manda "podstata, esence" a la "uchopení".
V pozdní sanskrské literatuře je vedle výrazu mandala užíváno také slovo jantra "stroj, zařízení" a čakra "kolo, kruh".
Často je uváděno, že mandaly jsou buddhistické, zatímco jantry hinduistické - oba výrazy jsou však užívány v obou náboženstvích. D. J. Hoens zase uvádí, že jantry jsou určeny spíše k uctívání a dosažení světských cílů, zatímco mandaly spíše k meditaci. Podle Petera Gaeffkeho jsou mandaly určené pro veřejné rituály větší a zobrazují celý vesmír, zatímco jantry jsou určeny pro každodenní zbožnost, jsou menší a jednodušší.
C. G. Jung začal během své praxe slovo mandala používat jako synonymum pro kruhové kresby symbolizující duši.
Díky tomu se toto slovo rozšířilo i na západ a jeho význam se
posunul označení jakýchkoliv kruhových ornamentů.
Čerpáno z Wikipedie